English
Safety Instructions for Cold Immersion Tub
⚠️ Read all safety information before use. Retain for future reference.
Not a toy. Not intended for use by children.
By using this product you accept responsibility for your own safety. Failure to follow these instructions may result in injury or death.
1. Entrapment Risk
- Do not allow children, pets, or unattended individuals to enter or play inside the tub.
- It is possible for a child or user to become trapped inside and suffocate.
- Do not close the lid while a person is inside. Do not stand or sit on the lid, especially while in use.
- Always ensure the lid is closed and secured when the tub is not in use.
2. Drowning Risk
- Cold immersion tubs can pose a drowning hazard. Always supervise inexperienced users.
- Children and non-swimmers must only use the tub under continuous adult supervision.
- Do not practice breath-holding or underwater swimming.
- Keep the lid closed and secured when not in use to prevent accidental entry.
3. Cold Exposure Risk
- Cold water immersion may affect circulation, breathing, and heart rate.
- Consult a physician before use if you have cardiovascular, respiratory, neurological, or metabolic conditions, or if you are pregnant.
- Use caution and build exposure gradually. Stop immediately if you feel faint, dizzy, numb, or experience chest pain.
- Rewarm gradually after use with dry clothing and light movement. Avoid very hot showers directly after immersion.
4. Slippery Surface
- Surfaces become slippery when wet; ice or frost may form around the tub in cold environments - clear it before use.
- Enter and exit slowly and carefully to avoid slips and falls.
- Place the tub only on a flat, stable surface.
5. Hygiene & Maintenance
- Shower before entering to help maintain clean water.
- Replace water regularly or treat with suitable disinfectants according to the chemical manufacturer’s instructions.
- Keep the lid closed when not in use to protect water quality and prevent accidental entry.
- Clean with mild, non-abrasive cleaners.
- Do not move the tub when filled; drain before moving
6. Emergency Response
- If someone becomes unresponsive: remove from the water immediately and call emergency services.
- For suspected hypothermia: remove wet clothing, dry and insulate, and rewarm gradually.
- Begin CPR if necessary until professional help arrives.
7. Legal Notice
- Use of this product is at your own risk.
- Theralpine disclaims liability for injury, illness, or damage resulting from misuse, unsupervised use, or non-compliance with these instructions.
- These guidelines are provided in line with European consumer safety requirements. Always follow local regulations.
THERALPINE LLP
71-75 Shelton Street, Covent Garden, London, WC2H 9JQ, United Kingdom
Safety instructions last updated: August 2025
Deutsch
Sicherheitshinweise für Kaltwasserbecken
⚠️ Lesen Sie alle Sicherheitshinweise vor der Verwendung sorgfältig durch. Bewahren Sie diese für zukünftiges Nachschlagen auf.
Kein Spielzeug. Nicht für die Nutzung durch Kinder bestimmt.
Mit der Verwendung dieses Produkts übernehmen Sie die volle Verantwortung für Ihre eigene Sicherheit. Die Missachtung dieser Hinweise kann zu Verletzungen oder zum Tod führen.
1. Erstickungs- und Einschlussgefahr
- Kinder, Haustiere oder unbeaufsichtigte Personen dürfen das Becken nicht betreten oder darin spielen.
- Es besteht die Gefahr, dass Kinder oder Nutzer im Becken eingeschlossen werden und ersticken.
- Den Deckel niemals schließen, solange sich eine Person im Becken befindet.
- Nicht auf dem Deckel stehen oder sitzen, insbesondere während der Benutzung.
- Den Deckel immer geschlossen und gesichert halten, wenn das Becken nicht in Gebrauch ist.
2. Ertrinkungsgefahr
- Kaltwasserbecken können eine Ertrinkungsgefahr darstellen. Unerfahrene Nutzer müssen stets beaufsichtigt werden.
- Kinder und Nichtschwimmer dürfen das Becken nur unter ständiger Aufsicht von Erwachsenen benutzen.
- Kein Luftanhalten oder Unterwassertauchen üben.
- Den Deckel stets geschlossen und gesichert halten, wenn das Becken nicht in Gebrauch ist, um unbeabsichtigten Zutritt zu verhindern.
3. Risiko durch Kälteeinwirkung
- Kaltwasserimmersion kann Kreislauf, Atmung und Herzfrequenz beeinflussen.
- Konsultieren Sie vor der Nutzung einen Arzt, wenn Sie an Herz-Kreislauf-, Atemwegs-, neurologischen oder Stoffwechselerkrankungen leiden oder schwanger sind.
- Seien Sie vorsichtig und steigern Sie die Expositionsdauer schrittweise. Brechen Sie die Nutzung sofort ab, wenn Schwindel, Taubheitsgefühle, Brustschmerzen oder Benommenheit auftreten.
- Nach der Anwendung langsam wieder aufwärmen: trockene Kleidung anziehen, leichte Bewegung. Vermeiden Sie sehr heiße Duschen unmittelbar nach der Nutzung.
4. Rutschgefahr
- Oberflächen können nass und rutschig werden; bei kalten Temperaturen kann sich Eis oder Frost um das Becken bilden – vor der Nutzung entfernen.
- Steigen Sie langsam und vorsichtig ein und aus, um Ausrutschen oder Stürze zu vermeiden.
- Das Becken nur auf einer ebenen und stabilen Fläche aufstellen.
5. Hygiene & Wartung
- Vor der Nutzung duschen, um das Wasser sauber zu halten.
- Wasser regelmäßig wechseln oder gemäß den Anweisungen des Desinfektionsmittelherstellers behandeln.
- Den Deckel geschlossen halten, wenn das Becken nicht in Gebrauch ist, um die Wasserqualität zu schützen und unbeabsichtigten Zutritt zu verhindern.
- Mit milden, nicht scheuernden Reinigungsmitteln säubern.
- Das Becken niemals gefüllt bewegen; vor dem Transport vollständig entleeren.
6. Notfallmaßnahmen
- Wenn eine Person bewusstlos wird: sofort aus dem Wasser entfernen und den Notruf wählen.
- Bei Verdacht auf Unterkühlung: nasse Kleidung entfernen, Betroffene abtrocknen, warm einhüllen und langsam aufwärmen.
- Falls erforderlich, sofort mit Wiederbelebungsmaßnahmen (CPR) beginnen, bis professionelle Hilfe eintrifft.
7. Rechtlicher Hinweis
- Die Nutzung dieses Produkts erfolgt auf eigene Gefahr.
- Theralpine übernimmt keine Haftung für Verletzungen, Erkrankungen oder Schäden, die aus unsachgemäßer Verwendung, unbeaufsichtigter Nutzung oder Nichtbeachtung dieser Anweisungen entstehen.
- Diese Hinweise entsprechen den europäischen Sicherheitsanforderungen für Verbraucherprodukte. Bitte befolgen Sie stets die geltenden Vorschriften vor Ort.
THERALPINE LLP
71-75 Shelton Street, Covent Garden, London, WC2H 9JQ, Vereinigtes Königreich
Sicherheitshinweise zuletzt aktualisiert: August 2025
Français
Instructions de sécurité pour le bain froid
⚠️ Lisez attentivement toutes les consignes de sécurité avant utilisation. Conservez-les pour référence ultérieure.
Ne constitue pas un jouet. Ne doit pas être utilisé par des enfants.
En utilisant ce produit, vous assumez l’entière responsabilité de votre propre sécurité. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures graves ou la mort.
1. Risque d’enfermement et de suffocation
- Ne laissez pas les enfants, les animaux domestiques ou des personnes non surveillées entrer dans la cuve ou y jouer.
- Un enfant ou un utilisateur peut rester coincé dans la cuve et suffoquer.
- Ne fermez jamais le couvercle lorsqu’une personne se trouve dans la cuve.
- Ne montez pas et ne vous asseyez pas sur le couvercle, surtout pendant l’utilisation.
- Veillez toujours à ce que le couvercle soit fermé et verrouillé lorsque la cuve n’est pas utilisée.
2. Risque de noyade
- Les bains froids peuvent présenter un risque de noyade. Les utilisateurs inexpérimentés doivent être constamment surveillés.
- Les enfants et les personnes ne sachant pas nager ne doivent utiliser la cuve que sous la surveillance continue d’un adulte.
- Ne pratiquez pas l’apnée ni la nage sous l’eau.
- Maintenez toujours le couvercle fermé et verrouillé lorsque la cuve n’est pas utilisée afin d’éviter tout accès accidentel.
3. Risques liés à l’exposition au froid
- L’immersion en eau froide peut affecter la circulation, la respiration et la fréquence cardiaque.
- Consultez un médecin avant utilisation si vous souffrez de maladies cardiovasculaires, respiratoires, neurologiques ou métaboliques, ou si vous êtes enceinte.
- Faites preuve de prudence et augmentez progressivement la durée d’exposition. Arrêtez immédiatement l’utilisation en cas de vertiges, engourdissements, douleurs thoraciques ou malaise.
- Réchauffez-vous progressivement après utilisation : vêtements secs, mouvements légers. Évitez les douches très chaudes immédiatement après l’immersion.
4. Risque de glissade
- Les surfaces deviennent glissantes lorsqu’elles sont mouillées ; de la glace ou du givre peuvent se former autour de la cuve par temps froid – retirez-les avant utilisation.
- Entrez et sortez lentement et avec précaution afin d’éviter toute glissade ou chute.
- Installez la cuve uniquement sur une surface plane et stable.
5. Hygiène & entretien
- Douchez-vous avant d’entrer afin de maintenir l’eau propre.
- Remplacez l’eau régulièrement ou traitez-la avec des désinfectants appropriés conformément aux instructions du fabricant.
- Gardez le couvercle fermé lorsque la cuve n’est pas utilisée afin de protéger la qualité de l’eau et d’éviter tout accès accidentel.
- Nettoyez avec des produits doux, non abrasifs.
- Ne déplacez jamais la cuve lorsqu’elle est remplie ; videz-la complètement avant de la transporter.
6. Conduite à tenir en cas d’urgence
- Si une personne devient inconsciente : sortez-la immédiatement de l’eau et appelez les services d’urgence.
- En cas d’hypothermie suspectée : retirez les vêtements mouillés, séchez et couvrez la personne, réchauffez-la progressivement.
- Si nécessaire, commencez immédiatement la réanimation cardio-pulmonaire (RCP) jusqu’à l’arrivée des secours.
7. Avis légal
- L’utilisation de ce produit se fait à vos propres risques.
- Theralpine décline toute responsabilité en cas de blessures, maladies ou dommages résultant d’un usage inapproprié, d’une utilisation sans surveillance ou du non-respect de ces consignes.
- Ces instructions sont conformes aux exigences européennes en matière de sécurité des produits de consommation. Respectez toujours la réglementation locale.
THERALPINE LLP
71-75 Shelton Street, Covent Garden, London, WC2H 9JQ, Royaume-Uni
Instructions de sécurité mises à jour : août 2025
Italiano
Istruzioni di sicurezza per la vasca fredda
⚠️ Leggere attentamente tutte le istruzioni di sicurezza prima dell’uso. Conservare per futura consultazione.
Non è un giocattolo. Non destinato all’uso da parte di bambini.
Utilizzando questo prodotto, l’utente si assume la piena responsabilità della propria sicurezza. Il mancato rispetto di queste istruzioni può causare lesioni gravi o la morte.
1. Rischio di intrappolamento e soffocamento
- Non permettere a bambini, animali domestici o persone non sorvegliate di entrare nella vasca o di giocarci.
- Esiste il rischio che un bambino o un utente rimanga intrappolato nella vasca e soffochi.
- Non chiudere mai il coperchio mentre una persona si trova all’interno.
- Non stare in piedi né sedersi sul coperchio, soprattutto durante l’uso.
- Assicurarsi sempre che il coperchio sia chiuso e bloccato quando la vasca non è in uso.
2. Rischio di annegamento
- Le vasche per immersione a freddo possono comportare un rischio di annegamento. Gli utenti inesperti devono essere sempre sorvegliati.
- Bambini e persone che non sanno nuotare possono usare la vasca solo sotto la costante supervisione di un adulto.
- Non praticare l’apnea né il nuoto sott’acqua.
- Tenere sempre il coperchio chiuso e bloccato quando la vasca non è in uso, per evitare accessi accidentali.
3. Rischi legati all’esposizione al freddo
- L’immersione in acqua fredda può influenzare la circolazione, la respirazione e la frequenza cardiaca.
- Consultare un medico prima dell’uso se si soffre di malattie cardiovascolari, respiratorie, neurologiche o metaboliche, o in caso di gravidanza.
- Usare cautela e aumentare l’esposizione in modo graduale. Interrompere immediatamente l’uso in caso di vertigini, intorpidimento, dolore al petto o malessere.
- Riscaldarsi gradualmente dopo l’uso: indossare abiti asciutti, muoversi leggermente. Evitare docce molto calde subito dopo l’immersione.
4. Rischio di scivolamento
- Le superfici diventano scivolose quando sono bagnate; in ambienti freddi può formarsi ghiaccio o brina intorno alla vasca – rimuoverli prima dell’uso.
- Entrare e uscire lentamente e con attenzione per evitare scivolamenti o cadute.
- Posizionare la vasca solo su una superficie piana e stabile.
5. Igiene & manutenzione
- Fare la doccia prima di entrare per contribuire a mantenere l’acqua pulita.
- Sostituire regolarmente l’acqua o trattarla con disinfettanti idonei, seguendo le istruzioni del produttore.
- Tenere il coperchio chiuso quando la vasca non è in uso per proteggere la qualità dell’acqua ed evitare accessi accidentali.
- Pulire con detergenti delicati e non abrasivi.
- Non spostare mai la vasca quando è piena; svuotarla completamente prima di trasportarla.
6. Interventi di emergenza
- Se una persona perde conoscenza: rimuoverla immediatamente dall’acqua e chiamare i servizi di emergenza.
- In caso di sospetta ipotermia: togliere gli indumenti bagnati, asciugare e coprire la persona, riscaldarla gradualmente.
- Se necessario, iniziare subito la rianimazione cardiopolmonare (RCP) fino all’arrivo dei soccorsi.
7. Avvertenze legali
- L’uso di questo prodotto avviene a proprio rischio.
- Theralpine declina ogni responsabilità per lesioni, malattie o danni derivanti da uso improprio, utilizzo senza sorveglianza o mancato rispetto delle presenti istruzioni.
- Queste istruzioni sono conformi ai requisiti europei di sicurezza per i prodotti destinati ai consumatori. Rispettare sempre le normative locali.
THERALPINE LLP
71-75 Shelton Street, Covent Garden, London, WC2H 9JQ, Regno Unito
Istruzioni di sicurezza aggiornate: agosto 2025
Español
Instrucciones de seguridad para la bañera fría
⚠️ Lea atentamente todas las instrucciones de seguridad antes de usar el producto. Guárdelas para referencia futura.
No es un juguete. No está destinado al uso por parte de niños.
Al utilizar este producto, usted asume la plena responsabilidad de su propia seguridad. El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar lesiones graves o la muerte.
1. Riesgo de atrapamiento y asfixia
- No permita que niños, mascotas o personas sin supervisión entren o jueguen dentro de la bañera.
- Existe el riesgo de que un niño o un usuario quede atrapado dentro de la bañera y se asfixie.
- Nunca cierre la tapa mientras haya una persona dentro.
- No se suba ni se siente sobre la tapa, especialmente durante el uso.
- Asegúrese siempre de que la tapa esté cerrada y bloqueada cuando la bañera no esté en uso.
2. Riesgo de ahogamiento
- Las bañeras de inmersión en agua fría pueden representar un riesgo de ahogamiento. Los usuarios inexpertos deben ser supervisados en todo momento.
- Los niños y las personas que no saben nadar solo deben usar la bañera bajo la supervisión constante de un adulto.
- No practique la apnea ni la natación bajo el agua.
- Mantenga siempre la tapa cerrada y bloqueada cuando la bañera no esté en uso, para evitar un acceso accidental.
3. Riesgos por exposición al frío
- La inmersión en agua fría puede afectar la circulación, la respiración y la frecuencia cardíaca.
- Consulte a un médico antes de usarla si padece enfermedades cardiovasculares, respiratorias, neurológicas o metabólicas, o si está embarazada.
- Tenga precaución y aumente la exposición de forma gradual. Interrumpa inmediatamente el uso si siente mareo, entumecimiento, dolor en el pecho o malestar.
- Caliéntese gradualmente después del uso: póngase ropa seca y realice movimientos ligeros. Evite duchas muy calientes inmediatamente después de la inmersión.
4. Riesgo de resbalones
- Las superficies se vuelven resbaladizas cuando están mojadas; en ambientes fríos puede formarse hielo o escarcha alrededor de la bañera – retírelos antes de usarla.
- Entre y salga lentamente y con cuidado para evitar resbalones o caídas.
- Coloque la bañera únicamente sobre una superficie plana y estable.
5. Higiene y mantenimiento
- Dúchese antes de entrar para ayudar a mantener el agua limpia.
- Cambie el agua con regularidad o trátela con desinfectantes adecuados, siguiendo las instrucciones del fabricante.
- Mantenga la tapa cerrada cuando la bañera no esté en uso, para proteger la calidad del agua y evitar accesos accidentales.
- Limpie con productos suaves y no abrasivos.
- No mueva la bañera cuando esté llena; vacíela completamente antes de transportarla.
6. Medidas de emergencia
- Si una persona pierde el conocimiento: sáquela inmediatamente del agua y llame a los servicios de emergencia.
- En caso de sospecha de hipotermia: quite la ropa mojada, seque y abrigue a la persona, y caliéntela de forma gradual.
- Si es necesario, inicie de inmediato la reanimación cardiopulmonar (RCP) hasta que lleguen los servicios de emergencia.
7. Aviso legal
- El uso de este producto se realiza bajo su propia responsabilidad.
- Theralpine no se hace responsable de lesiones, enfermedades o daños derivados de un uso inadecuado, de la utilización sin supervisión o del incumplimiento de estas instrucciones.
- Estas instrucciones cumplen con los requisitos europeos de seguridad para productos de consumo. Respete siempre la normativa local.
THERALPINE LLP
71-75 Shelton Street, Covent Garden, London, WC2H 9JQ, Reino Unido
Instrucciones de seguridad actualizadas: agosto de 2025
